De Winden die doen opwaaien
Surah
Adh-Dhariyat
51

١

Për erërat që ngrehin dheun dhe shpërndajnë.

— Albanian

٢
Për retë që e bartin shiun e rëndë.

— Albanian

٣
Për anijet që lundrojnë lehtë.

— Albanian

٤
Për engjëjt që bëjnë ndarjen e çështjeve.

— Albanian

٥
S’ka dyshim se ajo qe u premtohet është e vërtetë e sigurt.

— Albanian

٦
Dhe se shpërblimi (gjykimi për vepra) do të ndodhë pa tjetër.

— Albanian

٧
Për qiellin plot rrugë.

— Albanian

٨
Ju gjendeni në nje thënie kontradiktore,

— Albanian

٩
Nga ai (besimi) zbrapset ai që ishte zmbrapsur.

— Albanian

١٠
Mallkuar qofshin gënjeshtarët!

— Albanian

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders