١٥١

sono essi i veri miscredenti, e per i miscredenti abbiamo preparato un castigo umiliante.

Hamza Roberto Piccardo

١٥٢
Quanto invece a coloro che credono in Allah e nei Suoi Messaggeri e non fanno differenza alcuna tra loro, ecco, presto essi avranno la loro mercede 1 . Allah è perdonatore, misericordioso.

Hamza Roberto Piccardo

١٥٣
La gente della Scrittura pretende che tu faccia scendere un Libro dal cielo. A Mosè chiesero qualcosa ancora più enorme, quando gli dissero: «Facci vedere Allah apertamente». E la folgore li colpì per la loro iniquità. Poi si presero il Vitello, dopo che ebbero le Prove. [Ciononostante] li perdonammo e demmo a Mosè autorità incontestabile.

Hamza Roberto Piccardo

١٥٤
In segno dell’alleanza elevammo il Monte sopra di loro e dicemmo: «Entrate dalla porta prosternandovi»; e dicemmo: «Non trasgredite il Sabato», e accettammo il loro impegno solenne.

Hamza Roberto Piccardo

١٥٥
In seguito [li abbiamo maledetti perché] ruppero il patto, negarono i segni di Allah, uccisero ingiustamente i Profeti e dissero: «I nostri cuori sono incirconcisi» 1 . È Allah invece che ha sigillato i loro cuori per la loro miscredenza e, a parte pochi, essi non credono,

Hamza Roberto Piccardo

١٥٦
[li abbiamo maledetti] per via della loro miscredenza e perché dissero contro Maria calunnia immensa 1 ,

Hamza Roberto Piccardo

١٥٧
e dissero: «Abbiamo ucciso il Messia Gesù figlio di Maria, il Messaggero di Allah!». Invece non l’hanno né ucciso né crocifisso, ma così parve loro 1 . Coloro che sono in discordia a questo proposito, restano nel dubbio: non hanno altra scienza e non seguono altro che la congettura. Per certo non lo hanno ucciso 2

Hamza Roberto Piccardo

١٥٨
ma Allah lo ha elevato fino a Sé. Allah è eccelso, saggio.

Hamza Roberto Piccardo

١٥٩
Non vi è alcuno della Gente della Scrittura che non crederà in lui prima di morire 1 . Nel Giorno della Resurrezione testimonierà contro di loro.

Hamza Roberto Piccardo

١٦٠
È per l’iniquità dei giudei che abbiamo reso loro illecite cose eccellenti che erano lecite 1 , perché fanno molto per allontanare le genti dalla via di Allah;

Hamza Roberto Piccardo

Notes placeholders