٨١

Come potrei temere i soci che Gli attribuite, quando voi non temete di associare ad Allah coloro riguardo ai quali non vi ha fatto scendere nessuna autorità? Quale dei due partiti è più nel giusto 1 , [ditelo] se lo sapete.

Hamza Roberto Piccardo

٨٢
Coloro che hanno creduto e non ammantano di iniquità 1 la loro fede, ecco a chi spetta l’immunità; essi sono i ben guidati».

Hamza Roberto Piccardo

٨٣
Questo è l’argomento che fornimmo ad Abramo contro la sua gente. Noi eleviamo il livello di chi vogliamo. Il tuo Signore è saggio, sapiente.

Hamza Roberto Piccardo

٨٤
Gli demmo Isacco e Giacobbe, e li guidammo entrambi. E in precedenza guidammo Noè; tra i suoi discendenti [guidammo]: Davide, Salomone, Giobbe, Giuseppe, Mosè e Aronne. Così Noi ricompensiamo quelli che fanno il bene.

Hamza Roberto Piccardo

٨٥
E [guidammo] Zaccaria, Giovanni, Gesù ed Elia. Era tutta gente del bene.

Hamza Roberto Piccardo

٨٦
E [guidammo] Ismaele, Eliseo, Giona e Lot. Concedemmo a tutti loro eccellenza sugli uomini 1 .

Hamza Roberto Piccardo

٨٧
Così abbiamo scelto e guidato sulla retta via una parte dei loro antenati, dei loro discendenti e dei loro fratelli.

Hamza Roberto Piccardo

٨٨
Ecco la guida con la quale Allah dirige chi vuole tra i Suoi servi. Se avessero attribuito ad Allah dei consimili, tutte le loro opere sarebbero state vane.

Hamza Roberto Piccardo

٨٩
Essi sono coloro a cui demmo la Scrittura e la Saggezza e la Profezia. Se [altri] non credono in loro, ebbene li abbiamo affidati a gente che non è miscredente 1 .

Hamza Roberto Piccardo

٩٠
Essi sono coloro che Allah ha guidato: attieniti alla loro guida. Di’: «Non vi chiedo compenso per questo. Non è che un monito rivolto al creato».

Hamza Roberto Piccardo

Notes placeholders