٧١

Salvammo lui e Lot e [li guidammo] verso una terra che colmammo di benedizione per i popoli 1 .

Hamza Roberto Piccardo

٧٢
E gli demmo Isacco e Giacobbe e ne facemmo dei devoti.

Hamza Roberto Piccardo

٧٣
Pre-Eg. n. Di versetti. Il nome della sura deriva dal suo contenuto. In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso. Ne facemmo capi che dirigessero le genti secondo il Nostro ordine. Rivelammo loro di fare il bene, di osservare l’orazione e di versare la decima. Erano Nostri adoratori.

Hamza Roberto Piccardo

٧٤
E a Lot demmo saggezza e scienza e lo salvammo dalla città in cui si commettevano turpitudini: in verità erano un popolo malvagio e perverso;

Hamza Roberto Piccardo

٧٥
lo facemmo entrare nella Nostra misericordia. Egli era davvero un devoto.

Hamza Roberto Piccardo

٧٦
E quando in precedenza Noè implorò, Noi gli rispondemmo e lo salvammo dal terribile cataclisma, insieme con la sua famiglia.

Hamza Roberto Piccardo

٧٧
Gli prestammo soccorso contro la gente che smentiva i Nostri segni. Erano davvero uomini malvagi: tutti li annegammo.

Hamza Roberto Piccardo

٧٨
Davide e Salomone 1 giudicarono a proposito di un campo coltivato che un gregge di montoni appartenente a certa gente aveva devastato pascolandovi di notte. Fummo testimoni del loro giudizio 2 .

Hamza Roberto Piccardo

٧٩
Facemmo sì che Salomone comprendesse [correttamente]. Demmo ad entrambi saggezza e scienza. Costringemmo le montagne a rendere gloria insieme con Davide e gli uccelli insieme. Siamo Noi che lo abbiamo fatto.

Hamza Roberto Piccardo

٨٠
Gli insegnammo, a vostro vantaggio, la fabbricazione delle cotte di maglia, affinché vi proteggessero dalla vostra stessa violenza. Ne sarete mai riconoscenti?

Hamza Roberto Piccardo

Notes placeholders