٩١

or until you have a garden of palm trees and vineyards, and cause rivers to flow abundantly in it,

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٩٢
or cause the sky to fall upon us in pieces, as you have claimed, or bring Allah and the angels before us, face to face,

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٩٣
or until you have a house of gold, or you ascend into heaven—and even then we will not believe in your ascension until you bring down to us a book that we can read.” Say, “Glory be to my Lord! Am I not only a human messenger?”

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٩٤
And nothing has prevented people from believing when guidance comes to them except their protest: “Has Allah sent a human as a messenger?”

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٩٥
Say, ˹O Prophet,˺ “Had there been angels walking the earth, well settled, We would have surely sent down for them an angel from heaven as a messenger.”

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٩٦
Say, “Sufficient is Allah as a Witness between me and you. He is certainly All-Knowing, All-Seeing of His servants.”

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٩٧
Whoever Allah guides is truly guided. And whoever He leaves to stray, you will find no guardians for them besides Him. And We will drag them on their faces on the Day of Judgment—deaf, dumb, and blind. Hell will be their home. Whenever it dies down, We will flare it up for them.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٩٨
That is their reward for rejecting Our signs and asking ˹mockingly˺, “When we are reduced to bones and ashes, will we really be raised as a new creation?”

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٩٩
Have they not realized that Allah, Who created the heavens and the earth, can ˹easily˺ re-create them? He has ˹already˺ set for them a time, about which there is no doubt. But the wrongdoers persist in denial.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

١٠٠
Say ˹to them, O  Prophet˺, “Even if you were to possess the ˹infinite˺ treasuries of my Lord’s mercy, then you would certainly withhold ˹them˺, fearing they would run out—for humankind is ever stingy!”

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

Notes placeholders