٢٠١

Et il est des gens qui disent : "Seigneur ! Accorde nous belle part ici-bas, et belle part aussi dans l’au-delà; et protège-nous du châtiment du Feu !"

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٢
Ceux-là auront une part de ce qu’ils auront acquis. Et Allah est prompt à demander des comptes.

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٣
Et invoquez Allah pendant un nombre de jours déterminés. Ensuite, il n’y a pas de péché, pour qui se comporte en piété, à partir au bout de deux jours, à s’attarder non plus. Et craignez Allah. Et sachez que c’est vers Lui que vous serez rassemblés.

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٤
Il y a parmi les gens celui dont la parole sur la vie présente te plaît, et qui prend Allah à témoin de ce qu’il a dans le cœur, tandis que c’est le plus acharné disputeur.

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٥
Et dès qu’il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et saccager culture et bétail. Et Allah n’aime pas le désordre .

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٦
Et quand on lui dit : "Redoute Allah !", l’orgueil criminel s’empare de lui, l’Enfer lui suffira, et quel mauvais lit, certes !

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٧
Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de l’agrément d’Allah. Et Allah est Compatissant envers Ses serviteurs.

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٨
Ô les croyants! Entrez en plein dans l’Islam, et ne suivez point les pas du Diable [Satan], car il est certes pour vous un ennemi déclaré.

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٩
Puis, si vous bronchez, après que les preuves (évidentes) vous soient venues, sachez alors qu’Allah est Puissant et Sage.

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢١٠
Qu’attendent-ils sinon qu’Allah leur vienne à l’ombre des nuées de même que les Anges et que leur sort soit réglé? Et c’est à Allah que toute chose est ramenée. 1

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

Notes placeholders