٣١

Quand un après-midi, on lui présenta de magnifiques chevaux de course,

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٣٢
il dit : "Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au point [d’oublier] le rappel de mon Seigneur jusqu’à ce que [le soleil] se soit caché derrière son voile.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٣٣
Ramenez-les-moi." Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous . 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٣٤
Et Nous avions certes éprouvé Salomon en plaçant sur son siège un corps . Ensuite, il se repentit. 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٣٥
Il dit : "Seigneur, pardonne-moi et fais-moi don d’un royaume tel que nul après moi n’aura de pareil. C’est Toi le grand Dispensateur."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٣٦
Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il voulait.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٣٧
De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٣٨
Et d’autres encore, accouplés dans des chaînes.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٣٩
"Voilà Notre don ; distribue-le ou retiens-le sans avoir à en rendre compte."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٤٠
Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

Notes placeholders