٧١

Alors les deux partirent. Et après qu’ils furent montés sur un bateau, l’homme y fit une brèche. [Moïse] lui dit : "Est-ce pour noyer ses occupants que tu l’as ébréché ? Tu as commis, certes, une chose monstrueuse !"

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٧٢
[L’autre] répondit : "N’ai-je pas dis que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie ?"

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٧٣
"Ne t’en prend pas à moi, dit [Moïse,] pour un oubli de ma part; et ne m’impose pas de grande difficulté dans mon affaire." 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٧٤
Puis ils partirent tous deux; et quand ils eurent rencontré un enfant, [l’homme] le tua. Alors [Moïse] lui dit : "As-tu tué un être innocent, qui n’a tué personne ? Tu as commis certes, une chose affreuse !"

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٧٥
[L’autre] lui dit : "Ne t’ai-je pas dis que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie ?

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٧٦
"Si, après cela, je t’interroge sur quoi que ce soit, dit [Moïse,] alors ne m’accompagne plus. Tu seras alors excusé de te séparer de moi."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٧٧
Ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arrivés à un village habité, ils demandèrent à manger à ses habitants; mais ceux-ci refusèrent de leur donner l’hospitalité. Ensuite, ils y trouvèrent un mur sur le point de s’écrouler. L’homme le redressa. Alors [Moïse] lui dit : "Si tu voulais, tu aurais bien pu réclamer pour cela un salaire."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٧٨
"Ceci [marque] la séparation entre toi et moi, dit [l’homme,] Je vais t’apprendre l’interprétation de ce que tu n’as pu supporter avec patience.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٧٩
Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des pauvres gens qui travaillaient en mer. Je voulais donc le rendre défectueux, car il y avait derrière eux un roi qui saisissait de force tout bateau.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٨٠
Quant au garçon, ses père et mère étaient des croyants; nous avons craint qu’il ne leur imposât la rébellion et la mécréance.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

Notes placeholders