Ya-Sin
Sourate
Ya-Sin
36

١

Yâ-Sîn.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢
Par le Coran plein de sagesse.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٣
Tu (Mohammed) es certes du nombre des messagers.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٤
sur un chemin droit.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٥
C’est une révélation de la part du Tout-Puissant, du Très Miséricordieux.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦
Pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n’ont pas été avertis: ils sont donc insouciants.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٧
En effet, la Parole contre la plupart d’entre eux s’est réalisée: ils ne croiront donc pas. 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٨
Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu’aux mentons: et voilà qu’ils iront têtes dressées.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٩
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons d’un voile : et voilà qu’ils ne pourront rien voir.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٠
Cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas : ils ne croiront jamais.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders