٥١

"Qu’en est-il donc des générations anciennes ?" dit Pharaon.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٥٢
Moïse dit : "La connaissance de leur sort est auprès de mon Seigneur, dans un livre. Mon Seigneur [ne commet] ni erreur ni oubli.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٥٣
C’est Lui qui vous a assigné la terre comme berceau et vous y a tracé des chemins; et qui du ciel a fait descendre de l’eau avec laquelle Nous faisons germer des couples de plantes de toutes sortes."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٥٤
"Mangez et faites paître votre bétail !" Voilà bien là des signes pour les doués d’intelligence.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٥٥
C'est d'elle (la terre) que Nous vous avons créés, et en elle Nous vous renverrons, et d'elle Nous vous ferons sortir une fois encore.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٥٦
Certes Nous lui avons montré tous Nos prodiges ; mais il les a démentis et a refusé (de croire).

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٥٧
Il dit : "Es-tu venu à nous, ô Moïse, pour nous faire sortir de notre terre par ta magie ?

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٥٨
Nous t’apporterons assurément une magie semblable. Fixe entre nous et toi un rendez-vous auquel ni nous ni toi ne manquerons, dans un lieu convenable."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٥٩
Alors Moïse dit : "Votre rendez-vous, c’est le jour de la fête. Et que les gens se rassemblent dans la matiné ." 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٠
Pharaon, donc, se retira. Ensuite, il rassembla sa ruse puis vint (au rendez- vous) . 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

Notes placeholders