١١

comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l’eau) Nous avons redonné la vie à une contrée morte. Ainsi se fera la résurrection.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٢
Avant eux, le peuple de Noé, les gens d’Ar-Rass et les Thamûd crièrent au mensonge,

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٣
de même que les ˒Ād et Pharaon et les frères de Lot,

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٤
et les gens d’Al-Aïkah et le peuple de Tubbaa. Tous traitèrent les Messagers de menteurs. C’est ainsi que Ma menace se justifia.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٥
Quoi ? Avons-Nous été fatigués par la première création ? Mais ils sont dans la confusion [au sujet] d’une création nouvelle.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٦
Nous avons effectivement créé l’homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٧
quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent . 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٨
Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l’inscrire.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٩
L’agonie de la mort fait apparaître la vérité : "Voilà ce dont tu t’écartais."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠
Et l’on soufflera dans la Trompe : Voilà le jour de la Menace.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

Notes placeholders