١١

Le cœur n’a pas menti en ce qu’il a vu.

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٢
Lui contestez-vous donc ce qu’il voit ?

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٣
Il l’a pourtant vu, lors d’une autre descente,

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٤
près près du jujubier de l'extrémité (de la Sidrat-ul-Muntahâ) , 1

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٥
près d’elle se trouve le jardin du refuge (de Maawâ) : 1

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٦
au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٧
La vue n’a nullement dévié ni outrepassé la mesure.

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٨
Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٩
Que vous en semble [des divinités] Lât et Al 'Uzzâ,

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠
ainsi que Manât, cette troisième autre ? 1

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

Notes placeholders