٦١

N’est-ce pas Lui qui a établi la Terre comme lieu de séjour, placé des rivières à travers elle, lui a assigné des montagnes fermes et établi une séparation entre les deux mers . - Y a-t-il donc une divinité avec Allah ? Non, mais la plupart d’entre eux ne savent pas. 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٢
N’est-ce pas Lui qui répond à l'homme en détresse quand il L’invoque, et qui enlève le mal, et qui vous fait succéder sur la Terre, génération après génération. - Y a-t-il donc une divinité avec Allah? C’est rare que vous vous rappeliez !

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٣
N’est-ce pas Lui qui vous guide dans les ténèbres de la terre et de la mer, et qui envoie les vents, comme une bonne annonce précédant Sa miséricorde. Y a-t-il donc une divinité avec Allah ? Allah est Très élevé au-dessus de ce qu’ils [Lui] associent. 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٤
N’est-ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du ciel et de la Terre. Y a-t-il donc une divinité avec Allah ? Dis : "Apportez votre preuve, si vous êtes véridiques !"

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٥
Dis : "Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la Terre ne connaît l’Inconnaissable, à part Allah." Et ils ne savent pas quand ils seront ressuscités !

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٦
Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l’au-delà. Ils doutent plutôt là-dessus. Ou plutôt ils sont aveugles à son sujet.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٧
Et ceux qui ne croient pas disent : "Est-ce que, quand nous seront poussière, nous et nos pères, est-ce que vraiment on nous fera sortir (de nos tombes) ?

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٨
Certes, on nous l’a promis à nous et à nos pères, auparavant. Ce ne sont que des contes d’anciens !"

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٩
Dis : “Parcourez la Terre et voyez quelle a été l’issue finale des criminels !”

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٧٠
Et ne t’afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur complot.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

Notes placeholders