٦١

Celui à qui Nous avons fait une belle promesse dont il verra l’accomplissement, est-il comparable à celui à qui Nous avons accordé la jouissance de la vie présente et qui sera ensuite, le Jour de la Résurrection, de ceux qui comparaîtront (devant Nous) ?

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٢
Et le jour où Il les appellera, Il dira : "Où sont ceux que vous prétendiez être Mes associés ?"

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٣
Ceux contre qui la Parole se réalisera diront : "Voici, Seigneur, ceux que nous avons séduits. Nous les avons séduits comme nous nous sommes dévoyés nous-mêmes. Nous les désavouons devant Toi ! Ce n’est pas nous qu’ils adoraient."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٤
Et on [leur] dira : "Appelez vos associés !" Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront pas. Et quand ils verront le châtiment, ils désireront alors avoir suivi le chemin droit (dans la vie d’ici-bas).

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٥
Et le jour où Il les appellera et qu’Il dira : “Qu’avez-vous répondu aux Envoyés ? ”

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٦
Ce jour-là, leurs arguments deviendront obscurs et ils ne se poseront point de questions.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٧
Mais celui qui se sera repenti, qui aura cru et fait le bien, il se peut alors qu’il soit parmi ceux qui réussissent.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٨
Et ton Seigneur crée ce qu’Il veut et Il choisit; il ne leur a jamais appartenu de choisir . Gloire à Allah ! Il est bien au-dessus de ce qu’ils associent à Lui ! 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٩
Ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu’ils divulguent.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٧٠
Et c’est lui Allah. Pas de divinité [véritable] à part Lui. A Lui la louange ici-bas comme dans l’au-delà ! À Lui appartient le Jugement. Et vers Lui vous serez ramenés.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

Notes placeholders