١١

Dis : "L’Ange de la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous serez ramenés vers Votre Seigneur."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٢
Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur ! "Notre Seigneur, Nous avons vu et entendu, renvoie-nous donc afin que nous puissions faire du bien; nous croyons (maintenant) avec certitude."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٣
Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de Moi doit être réalisée : J’emplirai l’Enfer de djinns et d’hommes réunis."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٤
"Goûtez donc ! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous vous avons oubliés. Goûtez au châtiment éternel pour ce que vous faisiez !"

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٥
Seuls croient en Nos versets ceux qui, lorsqu’on les leur rappelle, tombent prosternés et, par des louanges à leur Seigneur, célèbrent Sa gloire et ne s’enflent pas d’orgueil . 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٦
Ils s’arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils font largesse de ce que Nous Leur attribuons.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٧
Aucun être ne sait ce qu’on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux, en récompense de ce qu’ils œuvraient !

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٨
Celui qui est croyant est-il comparable au pervers ? (Non), ils ne sont point égaux.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٩
Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, auront leur résidence dans les Jardins du Refuge, en récompense de ce qu’ils œuvraient . 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠
Et quant à ceux qui auront été pervers, leur refuge sera le Feu : toutes les fois qu’ils voudront en sortir, ils y seront ramenés, et on leur dira : "Goûtez au châtiment du Feu que vous traitiez jadis de mensonge !"

French Translation(Muhammad Hamidullah)

Notes placeholders