١١

Le cœur n’a pas menti en ce qu’il a vu.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٢
Lui contestez-vous donc ce qu’il voit ?

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٣
Il l’a pourtant vu, lors d’une autre descente,

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٤
près près du jujubier de l'extrémité (de la Sidrat-ul-Muntahâ) , 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٥
près d’elle se trouve le jardin du refuge (de Maawâ) : 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٦
au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٧
La vue n’a nullement dévié ni outrepassé la mesure.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٨
Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٩
Que vous en semble [des divinités] Lât et Al 'Uzzâ,

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠
ainsi que Manât, cette troisième autre ? 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

Notes placeholders