١١

Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle,

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٢
et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d’après un ordre qui était déjà décrété.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٣
Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l’arche],

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٤
voguant sous Nos yeux : récompense pour celui qu’on avait renié [Noé].

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٥
Et Nous la laissâmes, comme un signe [d’avertissement]. Y a-t-il quelqu’un pour réfléchir ?

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٦
Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٧
En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t- il quelqu’un pour réfléchir? 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٨
Les ˒Ād ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٩
Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et interminable ;

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠
il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

Notes placeholders