L'enveloppé
Sourate
Al-Muzzammil
73

١

Ô toi , l’enveloppé [dans tes vêtements] ! 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢
Lève-toi [pour prier], toute la nuit, excepté une petite partie;

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٣
Sa moitié, ou un peu moins ;

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٤
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٥
Nous allons te révéler des paroles lourdes (très importantes).

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦
La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٧
Tu as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٨
Et rappelle-toi le nom de ton Seigneur et consacre-toi totalement à Lui,

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٩
le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n’y a point de divinité à part Lui. Prends-Le donc comme Protecteur.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٠
Et endure ce qu’ils disent; et écarte-toi d’eux d’une façon convenable.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders