٦١

Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, ils oublièrent leur poisson qui prit alors librement son chemin dans la mer.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٢
Puis, lorsque tous deux eurent dépassé [cet endroit,] il dit à son valet : "Apporte-nous notre déjeuner: nous avons rencontré de la fatigue dans notre présent voyage."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٣
[Le valet lui] dit : "Quand nous avons pris refuge près du rocher, vois-tu, j’ai oublié le poisson - le Diable (Satan) seul m’a fait oublier de (te) le rappeler - et il a curieusement pris son chemin dans la mer."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٤
[Moïse] dit : "Voilà ce que nous cherchions." Puis, ils retournèrent sur leurs pas, suivant leurs traces.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٥
Ils trouvèrent l’un de Nos serviteurs à qui Nous avions donné une grâce, de Notre part, et à qui Nous avions enseigné une science émanant de Nous.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٦
Moïse lui dit : "Puis-je suivre, à la condition que tu m’apprennes de ce qu’on t’a appris concernant une bonne direction ?"

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٧
[L’autre] dit : "Vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٨
Comment patienterais-tu sur des choses que tu n’embrasses pas par ta connaissance ? ”

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦٩
[Moïse] lui dit : "Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à aucun de tes ordres."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٧٠
"Si tu me suis, dit [l’autre,] ne m’interroge sur rien tant que je ne t’en aurai pas fait mention."

French Translation(Muhammad Hamidullah)

Notes placeholders