٢٠١

Et il est des gens qui disent : "Seigneur ! Accorde nous belle part ici-bas, et belle part aussi dans l’au-delà; et protège-nous du châtiment du Feu !"

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٢
Ceux-là auront une part de ce qu’ils auront acquis. Et Allah est prompt à demander des comptes.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٣
Et invoquez Allah pendant un nombre de jours déterminés. Ensuite, il n’y a pas de péché, pour qui se comporte en piété, à partir au bout de deux jours, à s’attarder non plus. Et craignez Allah. Et sachez que c’est vers Lui que vous serez rassemblés.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٤
Il y a parmi les gens celui dont la parole sur la vie présente te plaît, et qui prend Allah à témoin de ce qu’il a dans le cœur, tandis que c’est le plus acharné disputeur.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٥
Et dès qu’il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et saccager culture et bétail. Et Allah n’aime pas le désordre .

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٦
Et quand on lui dit : "Redoute Allah !", l’orgueil criminel s’empare de lui, l’Enfer lui suffira, et quel mauvais lit, certes !

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٧
Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de l’agrément d’Allah. Et Allah est Compatissant envers Ses serviteurs.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٨
Ô les croyants! Entrez en plein dans l’Islam, et ne suivez point les pas du Diable [Satan], car il est certes pour vous un ennemi déclaré.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠٩
Puis, si vous bronchez, après que les preuves (évidentes) vous soient venues, sachez alors qu’Allah est Puissant et Sage.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢١٠
Qu’attendent-ils sinon qu’Allah leur vienne à l’ombre des nuées de même que les Anges et que leur sort soit réglé? Et c’est à Allah que toute chose est ramenée. 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

Notes placeholders