The Winnowing Winds
سوره
Adh-Dhariyat
۵۱

١

سوگند به بادهای که (خاک را) می‌پراکند،

Hussein Taji Kal Dari

٢
و سوگند به ابر های که بار سنگینی (از باران را) با خود حمل می‌کنند.

Hussein Taji Kal Dari

٣
و سوگند به کشتی‌هایی که به آسانی (بر روی دریاها) در حرکتند.

Hussein Taji Kal Dari

٤
و سوگند به فرشتگانی که کارها را تقسیم می‌کنند.

Hussein Taji Kal Dari

٥
بی‌گمان آنچه به شما وعده داده شد قطعاً راست است.

Hussein Taji Kal Dari

٦
و یقیناً (روز) جزا (ی اعمال) واقع شدنی است.

Hussein Taji Kal Dari

٧
قسم به آسمان که دارای راه‌ها (و ستارگان زیباست).

Hussein Taji Kal Dari

٨
بی‌گمان شما (کفار) در گفتار مختلف و گوناگون هستید.

Hussein Taji Kal Dari

٩
کسی‌که (در علم الهی از خیر و نیکی) دور نگه داشته شده است از (ایمان آوردن به) آن (= قرآن) دور نگه داشته می‌شود.

Hussein Taji Kal Dari

١٠
مرگ (و لعنت) بر دروغگویان.

Hussein Taji Kal Dari

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders