١١

پس الله آنان را از (سختی و) شر آن روز نگه داشت و آن‌ها را شادمانی و سرور بخشید.

Hussein Taji Kal Dari

١٢
و به (پاداش) صبری که کردند، بهشت و (لباس‌های) حریر (بهشتی) را به آنان پاداش داد.

Hussein Taji Kal Dari

١٣
در آنجا بر تخت‌ها (ی زیبا) تکیه کرده‌اند، نه آفتابی در آنجا می‌بینند و نه سرمایی.

Hussein Taji Kal Dari

١٤
و سایه‌هایش بر آن‌ها فرو افتاده، و میوه‌هایش (برای چیدن) در دسترس (و به فرمان) است.

Hussein Taji Kal Dari

١٥
و در گرداگرد آن‌ها ظرف‌های سیمین (غذا‌ها) و کاسه‌های بلورین (نوشیدنی‌ها) گردانده می‌شود.

Hussein Taji Kal Dari

١٦
(کاسه‌های) بلورین از نقره که آن‌ها را به‌اندازۀ مناسب (پر و) آماده کرده‌اند.

Hussein Taji Kal Dari

١٧
و در آنجا از جام‌هایی سیراب می‌شوند که آمیزه‌اش زنجبیل است.

Hussein Taji Kal Dari

١٨
(از) چشمه‌ای، در آنجا که سلسبیل نامیده می‌شود.

Hussein Taji Kal Dari

١٩
و همواره نوجوانانی جاودانه بر گردشان می‌چرخند که هرگاه آن‌ها را ببینی، گمان می‌کنی که مروارید پراکنده هستند.

Hussein Taji Kal Dari

٢٠
و چون (به هر سمتی) بنگری، آنجا نعمت بسیار و فرمانروایی عظیمی را می‌بینی.

Hussein Taji Kal Dari

Notes placeholders