The Man
سوره
Al-Insan
۷۶

١

یقیناً زمانی طولانی بر انسان گذشت که چیزی (مهم و) قابل ذکر نبود.

Hussein Taji Kal Dari

٢
به راستی ما انسان را از نطفۀ مختلطی آفریدیم، او را می‌آزماییم، پس او را شنوای بینا قرار دادیم.

Hussein Taji Kal Dari

٣
همانا ما راه را به او نشان دادیم خواه سپاس‌گزار باشد یا ناسپاس.

Hussein Taji Kal Dari

٤
به راستی ما برای کافران زنجیرها و غل‌ها و آتش سوزان مهیا کرده‌ایم.

Hussein Taji Kal Dari

٥
بی‌گمان نیکوکاران (در بهشت) از جامی می‌نوشند که آمیزه‌اش کافور است.

Hussein Taji Kal Dari

٦
(از) چشمه‌ای که بندگان (خاص) الله از آن می‌نوشند، (هر وقت و) هر جا بخواهند آن را جاری می‌سازند.

Hussein Taji Kal Dari

٧
(بندگان نیکوکار) به نذر وفا می‌کنند و از روزی می‌ترسند که (عذاب و) شرّ آن فراگیر است.

Hussein Taji Kal Dari

٨
و غذا را با این‌که (نیاز و) دوست دارند به «مسکین» و «یتیم» و «اسیر» می‌بخشند.

Hussein Taji Kal Dari

٩
(و می‌گویند:) «ما فقط به خاطر الله به شما غذا می‌دهیم، نه از شما پاداشی می‌خواهیم و نه سپاسی.

Hussein Taji Kal Dari

١٠
همانا ما از پروردگارمان می‌ترسیم، روزی‌که عبوس و سخت و دشوار است».

Hussein Taji Kal Dari

Notes placeholders