The Courser
سوره
Al-'Adiyat
۱۰۰

١

سوگند به اسب‌های دونده که نفس زنان (به‌سوی میدان) پیش می‌رفتند.

Hussein Taji Kal Dari

٢
و سوگند به اسب‌هایی که (در اثر اصطکاک سم‌شان با سنگ‌ها) جرقۀ (آتش) ایجاد کردند.

Hussein Taji Kal Dari

٣
باز سوگند به اسب‌های که در صبحگاهان (بر دشمن) یورش برند.

Hussein Taji Kal Dari

٤
پس در آن هنگام گرد و غبار بر انگیرند.

Hussein Taji Kal Dari

٥
آنگاه به میان جمع (سپاه دشمن) در آیند، (و آن‌ها را محاصره کننده).

Hussein Taji Kal Dari

٦
محققاً انسان در برابر (نعمت‌های) پروردگارش بسیار ناسپاس است.

Hussein Taji Kal Dari

٧
و بی‌گمان او بر این (ناسپاسی) گواه است.

Hussein Taji Kal Dari

٨
و همانا او علاقۀ فراوان و شدیدی به مال دارد.

Hussein Taji Kal Dari

٩
آیا او نمی‌داند که چون آنچه در گور‌هاست، (همه زنده و) برانگیخته شوند؟

Hussein Taji Kal Dari

١٠
وآنچه در سینه‌هاست (همه) آشکار گردد.

Hussein Taji Kal Dari

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders