١١

slanderer, gossip-monger,

— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

١٢
withholder of good, transgressor, evildoer,

— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

١٣
brute, and—on top of all that—an illegitimate child.

— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

١٤
Now, ˹simply˺ because he has been blessed with ˹abundant˺ wealth and children,

— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

١٥
whenever Our revelations are recited to him, he says, “Ancient fables!”

— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

١٦
We will soon mark his snout.1 

— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

١٧
Indeed, We have tested those ˹Meccans˺ as We tested the owners of the garden—when they swore they would surely harvest ˹all˺ its fruit in the early morning,

— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

١٨
leaving no thought for Allah’s Will.1

— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

١٩
Then it was struck by a torment from your Lord while they slept,

— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٢٠
so it was reduced to ashes.

— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

Notes placeholders