سورة
الجاثية
٤٥

١

[1] ฮา มีม

— Society of Institutes and Universities

٢
[2] การประทานลงมาขอคัมภีร์นี้จากอัลลอฮฺ ผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงปรีชาญาณ

— Society of Institutes and Universities

٣
[3] แท้จริงในชั้นฟ้าทั้งหลาย และแผ่นดินนั้น แน่นอนย่อมมีสัญญาณหลากหลายสำหรับบรรดาผู้ศรัทธา

— Society of Institutes and Universities

٤
[4] และในการบังเกิดพวกเจ้า และสิ่งที่พระองค์ทรงให้สัตว์แต่ละชนิดแพร่สะพัดออกไปนั้นย่อมเป็นสัญญาณหลากหลายสำหรับหมู่ชนผู้เชื่อมั่น

— Society of Institutes and Universities

٥
[5] และการสับเปลี่ยนของกลางคืนและกลางวัน และสิ่งที่อัลลอฮฺทรงหลั่งลงมาจากฟากฟ้า เพื่อเป็นปัจจัยยังชีพนั้น พระองค์ทรงให้แผ่นดินมีชีวิตชีวาโดยน้ำฝนหลังจากการแห้งแล้งของมัน และการเปลี่ยนทิศทางเดินของลมย่อมเป็นสัญญาณหลากหลาย สำหรับหมู่ชนผู้ใช้สติปัญญา

— Society of Institutes and Universities

٦
[6] นั่นคือสัญญาณต่าง ๆ ของอัลลอฮฺ ซึ่งเราได้สาธยายสัญญาณเหล่านั้นแก่เจ้าด้วยความจริง ดังนั้น ด้วยคำบอกเล่าอันใดเล่า หลังจากอัลลอฮฺ และสัญญาณต่าง ๆ ของพระองค์ที่พวกเขาจะศรัทธากัน

— Society of Institutes and Universities

٧
[7] ความหายนะจงประสบแด่ทุกคนที่เป็นผู้โกหก ผู้ทำบาปมาก

— Society of Institutes and Universities

٨
[8] เขาได้ฟังอายาต (อัลกุรอาน) ของอัลลอฮฺถูกสาธยายแก่เขา แล้วเขาก็ดื้อรั้นอย่างยโส ประหนึ่งว่าเขาไม่เคยฟังอายาตมาก่อนเลย ดังนั้น จงแจ้งข่าวแก่เขาถึงการลงโทษอันเจ็บปวด

— Society of Institutes and Universities

٩
[9] และเมื่อเขาได้ทราบสิ่งใดจากอายาตของเรา เขาก็ถือเอาอายาตนั้น ๆ เป็นการล้อเลียน ชนเหล่านี้สำหรับพวกเขาจะได้รับการลงโทษอันอัปยศ

— Society of Institutes and Universities

١٠
[10] เบื้องหน้าพวกเขาคือนรกญะฮันนัม และสิ่งที่พวกเขาขวนขวายไว้จะไม่อำนวยประโยชน์อันใดแก่พวกเขาได้ และสิ่งที่พวกเขายึดถือเอาเป็นผู้คุ้มครองอื่นจากอัลลอฮฺ ก็จะไม่อำนวยประโยชน์เช่นกัน และสำหรับพวกเขาจะได้รับการลงโทษอย่างใหญ่หลวง

— Society of Institutes and Universities

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

نصيحة: حاول التنقل باستخدامctrlK

١الفاتحة
٢البقرة
٣آل عمران
٤النساء
٥المائدة
٦الأنعام
٧الأعراف
٨الأنفال
٩التوبة
١٠يونس
١١هود
١٢يوسف
١٣الرعد
١٤ابراهيم
١٥الحجر
١٦النحل
١٧الإسراء
١٨الكهف
١٩مريم
٢٠طه
٢١الأنبياء
٢٢الحج
٢٣المؤمنون
٢٤النور
٢٥الفرقان
٢٦الشعراء
٢٧النمل
٢٨القصص
٢٩العنكبوت
٣٠الروم
٣١لقمان
٣٢السجدة
٣٣الأحزاب
٣٤سبإ
٣٥فاطر
٣٦يس
٣٧الصافات
٣٨ص
٣٩الزمر
٤٠غافر
٤١فصلت
٤٢الشورى
٤٣الزخرف
٤٤الدخان
٤٥الجاثية
٤٦الأحقاف
٤٧محمد
٤٨الفتح
٤٩الحجرات
٥٠ق
٥١الذاريات
٥٢الطور
٥٣النجم
٥٤القمر
٥٥الرحمن
٥٦الواقعة
٥٧الحديد
٥٨المجادلة
٥٩الحشر
٦٠الممتحنة
٦١الصف
٦٢الجمعة
٦٣المنافقون
٦٤التغابن
٦٥الطلاق
٦٦التحريم
٦٧الملك
٦٨القلم
٦٩الحاقة
٧٠المعارج
٧١نوح
٧٢الجن
٧٣المزمل
٧٤المدثر
٧٥القيامة
٧٦الانسان
٧٧المرسلات
٧٨النبإ
٧٩النازعات
٨٠عبس
٨١التكوير
٨٢الإنفطار
٨٣المطففين
٨٤الإنشقاق
٨٥البروج
٨٦الطارق
٨٧الأعلى
٨٨الغاشية
٨٩الفجر
٩٠البلد
٩١الشمس
٩٢الليل
٩٣الضحى
٩٤الشرح
٩٥التين
٩٦العلق
٩٧القدر
٩٨البينة
٩٩الزلزلة
١٠٠العاديات
١٠١القارعة
١٠٢التكاثر
١٠٣العصر
١٠٤الهمزة
١٠٥الفيل
١٠٦قريش
١٠٧الماعون
١٠٨الكوثر
١٠٩الكافرون
١١٠النصر
١١١المسد
١١٢الإخلاص
١١٣الفلق
١١٤الناس
Notes placeholders