الإعدادات
البحث الصوتي مدعوم من
الترجمة
القراءة
سورة
مريم
معلومات السورة
١٩
تشغيل الصوت
١٩:١
كٓهيعٓصٓ
١
کهیعص (کاف. ها. یا. عین. صاد).
— Hussein Taji Kal Dari
١٩:٢
ذِكۡرُ
رَحۡمَتِ
رَبِّكَ
عَبۡدَهُۥ
زَكَرِيَّآ
٢
(این) بیان رحمت پروردگارت (نسبت) به بندهاش زکریا است.
— Hussein Taji Kal Dari
١٩:٣
إِذۡ
نَادَىٰ
رَبَّهُۥ
نِدَآءً
خَفِيّٗا
٣
چون پروردگارش را به ندایی پنهان (به دعا) خواند.
— Hussein Taji Kal Dari
١٩:٤
قَالَ
رَبِّ
إِنِّي
وَهَنَ
ٱلۡعَظۡمُ
مِنِّي
وَٱشۡتَعَلَ
ٱلرَّأۡسُ
شَيۡبٗا
وَلَمۡ
أَكُنۢ
بِدُعَآئِكَ
رَبِّ
شَقِيّٗا
٤
گفت: «پروردگارا! بهراستی که استخوانم سست شده، و شعلۀ پیری سرم را فرا گرفته (و موهایم سفید گشته است) و من (هرگز) در دعای تو، ای پروردگارم! محروم نبودهام.
— Hussein Taji Kal Dari
١٩:٥
وَإِنِّي
خِفۡتُ
ٱلۡمَوَٰلِيَ
مِن
وَرَآءِي
وَكَانَتِ
ٱمۡرَأَتِي
عَاقِرٗا
فَهَبۡ
لِي
مِن
لَّدُنكَ
وَلِيّٗا
٥
و بهراستی که من بعد از (مرگ) خودم از وارثانم بیمناکم، و همسرم نازا (و عقیم) است، پس از نزد خویش وارثی به من عطا فرما.
— Hussein Taji Kal Dari
١٩:٦
يَرِثُنِي
وَيَرِثُ
مِنۡ
ءَالِ
يَعۡقُوبَۖ
وَٱجۡعَلۡهُ
رَبِّ
رَضِيّٗا
٦
که وارث من و (نیز) وارث آل یعقوب باشد، و پروردگارا! او را پسندیده قرار ده».
— Hussein Taji Kal Dari
١٩:٧
يَٰزَكَرِيَّآ
إِنَّا
نُبَشِّرُكَ
بِغُلَٰمٍ
ٱسۡمُهُۥ
يَحۡيَىٰ
لَمۡ
نَجۡعَل
لَّهُۥ
مِن
قَبۡلُ
سَمِيّٗا
٧
(الله فرمود:) «ای زکریا! همانا ما تو را به پسری بشارت میدهیم که نامش یحیی است، (که) پیش از این همنامی برای او قرار ندادهایم».
— Hussein Taji Kal Dari
١٩:٨
قَالَ
رَبِّ
أَنَّىٰ
يَكُونُ
لِي
غُلَٰمٞ
وَكَانَتِ
ٱمۡرَأَتِي
عَاقِرٗا
وَقَدۡ
بَلَغۡتُ
مِنَ
ٱلۡكِبَرِ
عِتِيّٗا
٨
(زکریا) گفت: «پروردگارا! چگونه برای من پسری خواهد بود؟! درحالیکه همسرم نازا است، و من (نیز) از شدت پیری به ناتوانی رسیدهام!»
— Hussein Taji Kal Dari
١٩:٩
قَالَ
كَذَٰلِكَ
قَالَ
رَبُّكَ
هُوَ
عَلَيَّ
هَيِّنٞ
وَقَدۡ
خَلَقۡتُكَ
مِن
قَبۡلُ
وَلَمۡ
تَكُ
شَيۡـٔٗا
٩
(فرشته) گفت: «این گونه است، پروردگارت فرموده است: این بر من آسان است، و بهراستی پیش از این تو را آفریدم در حالیکه چیزی نبودی».
— Hussein Taji Kal Dari
١٩:١٠
قَالَ
رَبِّ
ٱجۡعَل
لِّيٓ
ءَايَةٗۖ
قَالَ
ءَايَتُكَ
أَلَّا
تُكَلِّمَ
ٱلنَّاسَ
ثَلَٰثَ
لَيَالٖ
سَوِيّٗا
١٠
(زکریا) گفت: «پروردگارا! برای من نشانهای قرار ده» فرمود: «نشانۀ تو این است که سه شبانه (روز) در حالیکه (تندرست و) سالمی؛ نتوانی با مردم سخن بگویی».
— Hussein Taji Kal Dari
1:12
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
1:12
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
1:12
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
1:12
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
1:12
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
سورة
جزء
صفحة
نصيحة: حاول التنقل باستخدام
ctrl
K
١
الفاتحة
٢
البقرة
٣
آل عمران
٤
النساء
٥
المائدة
٦
الأنعام
٧
الأعراف
٨
الأنفال
٩
التوبة
١٠
يونس
١١
هود
١٢
يوسف
١٣
الرعد
١٤
ابراهيم
١٥
الحجر
١٦
النحل
١٧
الإسراء
١٨
الكهف
١٩
مريم
٢٠
طه
٢١
الأنبياء
٢٢
الحج
٢٣
المؤمنون
٢٤
النور
٢٥
الفرقان
٢٦
الشعراء
٢٧
النمل
٢٨
القصص
٢٩
العنكبوت
٣٠
الروم
٣١
لقمان
٣٢
السجدة
٣٣
الأحزاب
٣٤
سبإ
٣٥
فاطر
٣٦
يس
٣٧
الصافات
٣٨
ص
٣٩
الزمر
٤٠
غافر
٤١
فصلت
٤٢
الشورى
٤٣
الزخرف
٤٤
الدخان
٤٥
الجاثية
٤٦
الأحقاف
٤٧
محمد
٤٨
الفتح
٤٩
الحجرات
٥٠
ق
٥١
الذاريات
٥٢
الطور
٥٣
النجم
٥٤
القمر
٥٥
الرحمن
٥٦
الواقعة
٥٧
الحديد
٥٨
المجادلة
٥٩
الحشر
٦٠
الممتحنة
٦١
الصف
٦٢
الجمعة
٦٣
المنافقون
٦٤
التغابن
٦٥
الطلاق
٦٦
التحريم
٦٧
الملك
٦٨
القلم
٦٩
الحاقة
٧٠
المعارج
٧١
نوح
٧٢
الجن
٧٣
المزمل
٧٤
المدثر
٧٥
القيامة
٧٦
الانسان
٧٧
المرسلات
٧٨
النبإ
٧٩
النازعات
٨٠
عبس
٨١
التكوير
٨٢
الإنفطار
٨٣
المطففين
٨٤
الإنشقاق
٨٥
البروج
٨٦
الطارق
٨٧
الأعلى
٨٨
الغاشية
٨٩
الفجر
٩٠
البلد
٩١
الشمس
٩٢
الليل
٩٣
الضحى
٩٤
الشرح
٩٥
التين
٩٦
العلق
٩٧
القدر
٩٨
البينة
٩٩
الزلزلة
١٠٠
العاديات
١٠١
القارعة
١٠٢
التكاثر
١٠٣
العصر
١٠٤
الهمزة
١٠٥
الفيل
١٠٦
قريش
١٠٧
الماعون
١٠٨
الكوثر
١٠٩
الكافرون
١١٠
النصر
١١١
المسد
١١٢
الإخلاص
١١٣
الفلق
١١٤
الناس
١
٢
٣
٤
٥
٦
٧
٨
٩
١٠
١١
١٢
١٣
١٤
١٥
١٦
١٧
١٨
١٩
٢٠
٢١
٢٢
٢٣
٢٤
٢٥
٢٦
٢٧
٢٨
٢٩
٣٠
٣١
٣٢
٣٣
٣٤
٣٥
٣٦
٣٧
٣٨
٣٩
٤٠
٤١
٤٢
٤٣
٤٤
٤٥
٤٦
٤٧
٤٨
٤٩
٥٠
٥١
٥٢
٥٣
٥٤
٥٥
٥٦
٥٧
٥٨
٥٩
٦٠
٦١
٦٢
٦٣
٦٤
٦٥
٦٦
٦٧
٦٨
٦٩
٧٠
٧١
٧٢
٧٣
٧٤
٧٥
٧٦
٧٧
٧٨
٧٩
٨٠
٨١
٨٢
٨٣
٨٤
٨٥
٨٦
٨٧
٨٨
٨٩
٩٠
٩١
٩٢
٩٣
٩٤
٩٥
٩٦
٩٧
٩٨
Notes placeholders
close