٣١

Have the deniers not considered how many peoples We destroyed before them who never came back to life again?

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٣٢
Yet they will all be brought before Us.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٣٣
There is a sign for them in the dead earth: We give it life, producing grain from it for them to eat.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٣٤
And We have placed in it gardens of palm trees and grapevines, and caused springs to gush forth in it,

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٣٥
so that they may eat from its fruit, which they had no hand in making. Will they not then give thanks?

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٣٦
Glory be to the One Who created all ˹things in˺ pairs—˹be it˺ what the earth produces, their genders, or what they do not know!

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٣٧
There is also a sign for them in the night: We strip from it daylight, then—behold!—they are in darkness.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٣٨
The sun travels for its fixed term. That is the design of the Almighty, All-Knowing.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٣٩
As for the moon, We have ordained ˹precise˺ phases for it, until it ends up ˹looking˺ like an old, curved palm stalk.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٤٠
It is not for the sun to catch up with the moon,1 nor does the night outrun the day. Each is travelling in an orbit of their own.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

Notes placeholders