٨١

˹Remember˺ when Allah made a covenant with the prophets, ˹saying,˺ “Now that I have given you the Book and wisdom, if there comes to you a messenger1 confirming what you have, you must believe in him and support him.” He added, “Do you affirm this covenant and accept this commitment?” They said, “Yes, we do.” Allah said, “Then bear witness, and I too am a Witness.”

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٨٢
Whoever turns back after this, they will be the rebellious.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٨٣
Do they desire a way other than Allah’s—knowing that all those in the heavens and the earth submit to His Will, willingly or unwillingly, and to Him they will ˹all˺ be returned?

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٨٤
Say, ˹O Prophet,˺ “We believe in Allah and what has been revealed to us and what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and his descendants; and what was given to Moses, Jesus, and other prophets from their Lord—we make no distinction between any of them, and to Him we ˹fully˺ submit.”

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٨٥
Whoever seeks a way other than Islam,1 it will never be accepted from them, and in the Hereafter they will be among the losers.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٨٦
How will Allah guide a people who chose to disbelieve after they had believed, acknowledged the Messenger to be true, and received clear proofs? For Allah does not guide the wrongdoing people.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٨٧
Their reward is that they will be condemned by Allah, the angels, and all of humanity.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٨٨
They will be in Hell forever. Their punishment will not be lightened, nor will they be delayed ˹from it˺.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٨٩
As for those who repent afterwards and mend their ways, then surely Allah is All-Forgiving, Most Merciful.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

٩٠
Indeed, those who disbelieve after having believed then increase in disbelief, their repentance will never be accepted.1 It is they who are astray.

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Notes placeholders