٦١

And ˹remember˺ when We said to the angels, “Prostrate before Adam,” so they all did—but not Iblîs,1 who protested, “Should I prostrate to the one You have created from mud?”

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٦٢
Adding, “Do you see this one you honoured above me? If you delay my end until the Day of Judgment, I will certainly take hold of his descendants, except for a few.”

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٦٣
Allah responded, “Be gone! Whoever of them follows you, Hell will surely be the reward for all of you—an ample reward.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٦٤
And incite whoever you can of them with your voice, mobilize against them all your cavalry and infantry, manipulate them in their wealth and children, and make them promises.” But Satan promises them nothing but delusion.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٦٥
˹Allah added,˺ “You will truly have no authority over My ˹faithful˺ servants.” And sufficient is your Lord as a Guardian.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٦٦
It is your Lord Who steers the ships for you through the sea, so that you may seek His bounty. Surely He is ever Merciful to you.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٦٧
When you are touched with hardship at sea, you ˹totally˺ forget all ˹the gods˺ you ˹normally˺ invoke, except Him. But when He delivers you ˹safely˺ to shore, you turn away. Humankind is ever ungrateful.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٦٨
Do you feel secure that He will not cause the land to swallow you up, or unleash upon you a storm of stones? Then you will find none to protect you.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٦٩
Or do you feel secure that He will not send you back to sea once again, and send upon you a violent storm, drowning you for your denial? Then you will find none to avenge you against Us.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

٧٠
Indeed, We have dignified the children of Adam, carried them on land and sea, granted them good and lawful provisions, and privileged them far above many of Our creatures.

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

Notes placeholders